Woman Buys “Grass Mud Horse” from Australia for 100,00 RMB

Woman Buys “Grass Mud Horse” from Australia for 100,00 RMB
May 27, 2013 By eChinacities.com

For anyone unfamiliar with the joke, the phrase “cao ni ma” means “f**k your mother”, though due to online censorship, China’s ever-savvy netizens began using the similarly-pronounced word “草泥马”, meaning “grass mud horse”, as a way to express profanity without getting in trouble with China’s censors.

Anyway, a Wenzhou woman named Lin Jie who owns a crop of land on the outskirts of Hangzhou, recently decided to turn a section of it into her own personal zoo. The zoo’s only resident, a white rabbit, was joined on May 23 by a “grass mud horse” (really an alpaca), which Lin had shipped over from Australia for a cool 100,000 RMB.

A subtle attempt at defiance towards censorship in China or just one woman expressing her affection for cute and cuddly animals? You decide.

See also: “China Not Ready for Mass Insect Diet,” Expert Warns

Source: China News

Warning:The use of any news and articles published on eChinacities.com without written permission from eChinacities.com constitutes copyright infringement, and legal action can be taken.

Keywords: China’s censors grass mud horse cao ni ma

0 Comments

All comments are subject to moderation by eChinacities.com staff. Because we wish to encourage healthy and productive dialogue we ask that all comments remain polite, free of profanity or name calling, and relevant to the original post and subsequent discussion. Comments will not be deleted because of the viewpoints they express, only if the mode of expression itself is inappropriate.