Bilingual Binds: Methods of Raising Children to Speak Two Languages

Bilingual Binds: Methods of Raising Children to Speak Two Languages
Nov 02, 2013 By Jessica A. Larson-Wang , eChinacities.com

Many parents in China, Chinese and foreign alike, dream of raising a child fluent in two (or more) languages. Parents go to great lengths and sometimes great expenses to secure the gift of bilingualism for their children. If you have a Chinese spouse and a half-Chinese child, one of the first things strangers will ask you is whether or not your child speaks both languages, and if you must, reluctantly say no, your child only speaks the one language, a well-meaning scolding on how easy and natural it would be to teach your child your own language will follow. What most people don't realise, however, is that raising a child to speak two languages takes a lot of hard work, no matter what languages the parents speak. Experts still debate the best way to raise multilingual children, and parents, no matter which method they choose, will encounter frustrations along the way.

1) The "One Parent One Language" method

Without a doubt the most popular method of fostering bilingualism in a multicultural household is "One Parent One Language," otherwise known as OPOL. OPOL involves each parent speaking their own native language to their children, not mixing languages, period.

This method is deceptively simple. After all, all you have to do is speak your own language, right? What could be more natural! OPOL usually works quite well until the child starts school, at which point many parents often find that the language input from the minority language parent (that is, the parent whose language is not spoken in the country where the family lives) is simply not enough to overcome the overwhelming influence of the home country's language. Especially if the minority language parent is capable of speaking the majority language, a child will often "rebel" against the second language, preferring instead to speak the language that his peer group is speaking. Since most children do not like being labelled as different, they may find that speaking a second language sets them apart. One father, raising his child in China to be bilingual in Chinese and English noted that his daughter understood everything he said to her in English, but would stubbornly respond in Chinese.

OPOL becomes more complicated when the language of the host country is the common language between the two parents. Many parents raising their children bilingually in the United States have found it difficult to speak English with their spouse and a foreign language with their children. Multicultural families who speak Chinese at home in China may encounter similar problems. The children realise from the beginning that speaking English only is a viable option, and once they are old enough to make the choice, they may simply choose the language of the majority.

This doesn't mean OPOL is a bad option, but compared to other methods it requires almost all of the "work" to be done by one parent. As one mother said, "I got tired of always being the one who had to push English all the time. No one else was responsible for their English education, it was all on me. It was a lot of stress."

2) The "Minority Language at Home" method

The other major method of at-home bilingual education is called "MILH," which stands for "Minority Language at Home." This means that there is a "family language" and an "outside language." This might mean that a Chinese-British family would speak only English at home, and leave the learning of Chinese up to school and society.

The advantage of this method is that there is no switching back and forth between two languages at home, and the whole family can share the same common language. The two parents can present a united front and simply refuse to engage the children unless they are speaking the minority language. In fact, many immigrant families use this method out of necessity simply because the parents do not speak the majority language, and MILH is overall considered to be quite a successful method, considering that the child gets minority language input not just from one parent, but from both parents as well as any siblings in the family unit.

The drawback of this method, however, is that both parents must speak the minority language for it to work. Families raising children to be bilingual in English and Chinese in China probably have two parents who are reasonably competent English speakers, since English is taught in Chinese public schools, but a Chinese-Italian family might not have the choice of speaking Italian at home. MILH would not be an option for such a family. Furthermore, as with OPOL, MILH is not immune to the problem of rebellious children simply giving up on the family language, especially if at least one parent speaks the home language.

3) The "No Set Method" method

Of course some families don't use any set method, they just cobble things together as they go. Parents might speak a mixture of Chinese and English to each other and to the kids. Or they might choose schools particularly to strengthen one language or another, or send their children to visit relatives abroad on summer vacations for extended language immersion (for young children especially this can be extremely effective, especially in accent reduction). Sadly, some families even give up on bilingualism entirely, throwing in the towel in the face of an overwhelming native language culture that is not always conducive to second language learning.

Every family is different 

In fact, the language choices that each family makes are highly personal. Families usually find their own way of doing things, a way that is as unique as each member of the family. Striking a balance between two languages can be a difficult task, but the results are almost always worth the effort. No matter which method, if any, you choose for your family, you can help foster your child's interest in his or her second language and culture by playing up how much fun it is being multilingual. After all, you get twice the books, twice the movies, and sometimes even twice the holidays and vacations.

Whatever you do, don't pressure your child about the second language or turn acquisition of the second language into a chore. Language learning should be an enjoyable experience for children, and as soon as it stops being fun and starts being work, that's when language rebellion sets in. It is very hard to recapture a child's interest in his or her second language, and the rebellion usually continues until, as adults, they lament the fact that they never learned how to speak Spanish, or Greek, or English, and how now, as adults with lives and responsibilities, it seems to be "too late."

Warning:The use of any news and articles published on eChinacities.com without written permission from eChinacities.com constitutes copyright infringement, and legal action can be taken.

Keywords: raising bilingual kids China multicultural family China methods of raising bilingual children children language learning China bilingualism China

15 Comments

All comments are subject to moderation by eChinacities.com staff. Because we wish to encourage healthy and productive dialogue we ask that all comments remain polite, free of profanity or name calling, and relevant to the original post and subsequent discussion. Comments will not be deleted because of the viewpoints they express, only if the mode of expression itself is inappropriate.

coineineagh

From a university study that I proofread on bilingualism, I can add that bilingual children, although they can speak 2 languages, will often not achieve the same level of mastery that a monolingual child does. I speak English and Dutch due to my dual British/Dutch upbringing in both countries, and I can attest that my middle school English and Dutch grades were lower than expected. My language skill has improved over time, but it took longer to learn for me. Learning takes time, and bilingualism doesn't magically make 2 languages just as easy to learn for a child as 1, but it helps to get an early start. The method of sending 3-year-olds to English training schools is hardly equivalent to a bilingual childhood, though. But the parents need to do something to posture and brag about their child's intelligence, I guess.

Nov 23, 2013 13:33 Report Abuse

Nessquick

What about if my native language is not English ? We talk 3 languages at home, but of course, mostly chinese now. going to improve everything slowly, We do not push him hard.

Nov 05, 2013 17:00 Report Abuse

Guest922618

have another problem... this is all for english/chinese couples. So my gf speaks chinese and i dont, i speak german she cant, both together we speak english so i guess that would definitly confuse the kid if i speak german my wife only chinese and if we both talk then only in english lol

Nov 03, 2013 17:13 Report Abuse

thisislyle

Wow, this escalated quickly... I personally plan to do a mixture of sometimes me speaking English, sometimes my wife speaking English and vice-versa with Chinese. I plan to tutor my child in Spanish as well, if nothing else but for the accent. (Important to teach at a young age.) Children can pick everything up. Technology these days..it's incredible. They play a little game here or there, they pick up the English/Spanish/Chinese/whatever else very quickly. Reading story books in the evening greatly increases vocabulary, grammar through listening comprehension. Even if your spoken English is minimal. If you can read it, pronounce it well, are aware of that particular story/the vocab, then you can teach your children a language.

Nov 02, 2013 07:08 Report Abuse

Martin

My child has studied at YCIS Shanghai for a while, and it is the time for her to graduate and embrace another phase of her life.

On one hand, she is so happy to finally be finished with the IB program (what she was studying), her exam results turned out to be much better than we expected, and she was admitted to 3 top-tier universities. On the other hand, I can tell she is a bit sad about leaving YCIS, a place where she has made so many friends and learned so many things.

Her high school life at YCIS was definitely memorable. She always says she is not a math person, and she often struggled to understand different concepts. But she mentioned so many times how grateful she was for her math teacher, who always took the time to patiently answer her questions, and motivated her to do well in the final exam.

She also took a lot of elective courses at YCIS, in addition to her usual core classes. These were often related to her personal interests, like playing basketball and studying the history of various Asian countries. The electives at YCIS helped reduce the stress of the IB program, and made the overall experience much more enjoyable for her.

Studying at YCIS has contributed greatly to her interest in math and history, and it has provided her with a solid foundation to continue her studies in the future. We are really happy that we made the choice to send her to YCIS several years ago.

Sep 26, 2012 00:04 Report Abuse

Aussie_English_teacher

Yeah, that's why I said 'many', and not 'all'... especially since most countries in Europe have English as a standard (and required) foreign language in their school system. All depends on where in Europe you're talking about.

(and, no, I don't mean 'many' to equal 'most').

Apr 15, 2012 22:23 Report Abuse

Jay

The reasoning behind this is the same as learning Putonghua. I would much rather learn putonghua from someone who grew up in the northern part of China versus someone who grew up in the southern or western part of china. It's just not spoken properly as often due to the dialects' influences.

I would go be angry if my kids spoke English with an Indian, Singaporean, or Filipino accent. It just sounds horrid and would be made fun of constantly. So whereas native speaker sounds discriminatory... that's because it is. People are judged by their accents and the way they speak all the time, why wouldn't a culture such as China, who value face and bragging, want their children to speak the best possible English.

Apr 09, 2012 23:46 Report Abuse

Adina

That's BS. Im african and lived in the UK my whole life. They still prefer caucasians over me any day.

Sep 20, 2012 18:09 Report Abuse

rabiya1102

It depends on your children. Chinese people think white people are native speakers.. so a black man who was raised in America have American passport will not get a job because he is black. the matter is not only with native but skin color also.

Nov 02, 2013 10:43 Report Abuse

Maestro

@ Ell Tee,

Can you just ask @N your question without adding the word sh--?

Well there might be some grammatical flaws and spelling mistakes in what he/she wrote. I would like to think that it's because he/she is not a native speaker. I can forgive him/her for that.

I totally agree with her in a way. There are so many "native speakers" who become "teachers" of the English language in Asia, especially in countries where people are still struggling very hard to learn the rudiments of the English language.

It's a very sad and unfortunate thing though that there are many of these teachers who can not teach well. They are backpackers who go to Asia, take advantage of the people and their money, enjoy a country's night life, low cost of living, beautiful scneries, etc. After sometime, they get tired and start saying all the nasty and foul things against the locals and leave.

So pathetic!!!

Apr 11, 2012 06:24 Report Abuse

Travis

@Maestro

You're right. @Ell Tee is pathetic!!!!!!!!!!!!!!!!!!

But these locals who are starstruct with these equally pathetic "native speakers" are similarly pathetic. And pitiful!

Apr 11, 2012 06:36 Report Abuse

rabiya1102

I fully agree with you.. I was raised in a bilingual country.. and i speak 7 languages too and i'm fluent in all of them.. I've not been to America to get the accent, i didn't have an American teacher to teach me English or someone from france to teach me french.. But i've the accent. Just encourage your kids to read by themselves and improve their accent. Watching movies can help to get the accent. But CHINESE also need White People. they think all native speakers are white. We can't change their mind.. they are chinese :P

Nov 02, 2013 10:48 Report Abuse

Sinobear

Another diss at native English speakers. The idea is that a native English speaker, from a country whose official language is English, can teach the culture of said country. A fluent English speaker from India may outshine me in the classroom, but cannot relate the culture of Canada to the students. As most students want a native English speaker because they want to study abroad/emigrate, makes your argument invalid. Now, should an Indian who was born and raised in Canada (second gen. or better) who is more qualified than I am get passed over for a job in China, then I'd cry racism.

Nov 02, 2013 17:37 Report Abuse

cindy-Yang

I totally agree with you ! I knew some foreigners teaching English in Shenzhen or Guangzhou .Some of them could not even afford education in their own country ,but they come to China ,easily get a job as EN teacher and private tutor charging 500 kuai an hour . Yet when these teachers get together they begin to abuse Chinese people . I agree that a lot of Chinese people are not so civilized ,but these people are the ones giving them food . They take advantage as being an alien ,they dont really care about people s feeling . well Chinese people seem to be nicer with aliens than their own people ,which is also a sadness . They would prefer a 500 kuai an hour jobless native speaking foreigner than a 100 kuai chinese teacher who can teach professionally . Since there is news that China might cancel EN as a main subject in the university entrance exam , a lot of EN teachers might lose their jobs . SO take care !

Sep 16, 2014 21:28 Report Abuse