A Quick Guide to China’s Main Dialects

A Quick Guide to China’s Main Dialects
Aug 04, 2012 By Susie Gordon , eChinacities.com

Since China is such a vast country, it's no surprise that there are so many different ways of speaking Mandarin. In fact, lots of the dialects of Chinese bear more resemblance to classical forms of the language than to standard Mandarin. The official strain of the language is known as Pǔtōnghuà (普通话), and it is based on the northern dialects including Běijīnghuà. Here is our guide to the main non-standard dialects, including useful phrases and a quick history. 

 

Běijīnghuà 北京话

Standard Mandarin was given official status in 1909 under the Qing Dynasty, who referred to it as guóyǔ (国语). It was based on the language spoken in the northern regions of China, centred on the capital. However, the dialect of Beijing is different from Pǔtōnghuà. The most striking variation is the exaggeration of the ‘r' sound, known linguistically as rhoticization. The Chinese call it érhuà, and it gives the dialect a ‘pirate' sound. Bùzhīdào ("I don't know") sounds more like bùrdào, and the shopping street Dà Zhà Lán comes out as Dàshlàr. Speakers of Běijīnghuàplace greater emphasis on tones, which is why Mandarin learners find the Beijing accent easier to understand. As for vocabulary differences, there is a vast lexicon of Beijing slang that can be difficult to decipher for outsiders.

 

Widely known as Shanghainese, the dialect is spoken by 77 million people in Shanghai, Zhejiang Province, south Jiangsu, and parts of Anhui, Jiangxi and Fujian. can be split into several sub-dialects including Sūzhōuhuà, Wēnzhōuhuà and Shànghǎihuà. The Suzhou variant used to be the prestige version, lauded for its softness and nicknamed "wú róng ruǎn yǔ" (the tender Wu language). However, as the city of Shanghai grew in population and importance, the harsher Shànghǎihuà became the representative dialect of . Spectators were less generous, mimicking the way Shanghainese locals speak, as "ji ji ga ga". If you've spent any time in Shanghai, you'll probably have heard phrases like "Nong ho!" (equivalent of ni hao), "ho va?"  (hao ma?) and tze wei (zai jian).

Yue

Also known as Guangdonghua, the Yue dialect is spoken by over 71 million people in China, and many more in overseas Chinese communities. Its representative sub-dialect is Cantonese, spoken in Hong Kong and much of Guangdong Province. Yue is almost impossible to understand by members of other dialects as well as speakers of standard Mandarin. It is actually closer to Classical Chinese in pronunciation and grammar than it is to Pǔtōnghuà. The dialect developed early in Chinese history, during the Qin Dynasty that began in 221 BC. It was the official language of the Tang Dynasty (618 - 907 BC) and some ancient poems still rhyme when read aloud in Cantonese, unlike Mandarin. Cantonese has a reputation for being harder to learn than Mandarin thanks to its multitude of tones (six or nine, depending on how you classify them). Useful phrases include "Nei hou" (hello) and "Ngo oi nei" (I love you).

Hakka/Kejia 客家

The Hakka dialect (not to be confused with Hokkien – see below) is spoken by around 34 million people in southern China, in the provinces of Guangdong, Fujian, Jiangxi, Guangdong, Sichuan, Guizhou and Taiwan. Taiwanese Hakka and the form spoken on the mainland have slight differences in pronunciation. The ancient Hakka people originally came from Henan and Shaanxi Provinces in the north of China, but the modern dialect has more in common with Cantonese than with standard Mandarin. It is to Cantonese what Spanish is to Portuguese. Like many of the older dialects, Hakka has many regional variations and sub-dialects, but the main characteristics of the tongue are the presence of final consonants –p, -t, and –k from Ancient Chinese which did not survive into standard Mandarin. To impress your Hakka friends, say "Ngi ho" (hello), "Tsai kien" (goodbye) and "Ngai oi ngi" (I love you).

Gan

Gan is the official name of Jiangxihua, the dialect spoken in Jiangxi Province, northwest Fujian, and parts of Anhui and Hubei. The name Gan relates to the river that runs through Jiangxi. The most ‘prestigious' form of the dialect is spoken in the city of Nanchang, and sounds a little like Cantonese. Gan uses one more tone than Mandarin, and has a good few variations in vocabulary. It was developed during the Qin Dynasty when Han troops travelled south to colonize the Baiyue Kingdom.

Xiang

Between 30 and 40 million people speak the Xiang dialect of central and southwest Hunan. Other pockets of speakers are found in 20 counties of Sichuan province, as well as northern Guangxi and parts of Guangdong. The dialect is split into two varieties, New Xiang in the south and Old Xiang in the north (which is less like Mandarin). One of the most striking differences between Xiang and standard Mandarin is the interchangeable ‘l' and ‘n' sounds, as well as the six tones compared to Mandarin's four. Instead of "ni hao", Xiang speakers say "li haw", and "tsai jyeng" instead of "zai jian".

Sichuanhua 四川话

Incredibly, if Sichuanese were an independent language, it would be the tenth most widely spoken in the world. As it stands, the dialect is spoken by 120 million people, mainly in Sichuan Province and the Chongqing municipality. Mandarin native speakers find the dialect almost impossible to understand, but within itself it is remarkably uniform. This is due to the fact that it was developed predominantly during the Ming Dynasty (1368 – 1644) from an older dialect called Bashu. As with most non-Mandarin dialects, Sichuanese is in danger of dying out due to the national push towards Pǔtōnghuà. If you're in Sichuan and want to chat to the locals, say "lee hao" (hello), "syee syee li" (thank you) and "wao gao boo chen zan" (I don't understand).

Min

Fujian Province on China's southeast coast is home to around 60 million speakers of the Min dialect. It is also spoken by Fujianese migrants in Guangdong, the Zhoushan islands off Ningbo, Hainan Dao and Taiwan. Due to the ancient origins of the dialect, there are many variations – at least nine subdivisions. Min Nan is spoken in the south, while Min Dong is more prevalent in the east. The Hokkien speech of Taiwan and Amoy (Xiamen) is the most widely spoken variant, followed by Teochew. Ask someone their name in Min by saying "Dee kiò siá-mih miâ?" and respond with "Góa kio..." when they ask you.
 

Related articles
Top 10 Most Incomprehensible Dialects in China
Talk With Your Hands – Chinese Sign Language
The Willing Mute: Why Many Expats Don't Speak Chinese

Warning:The use of any news and articles published on eChinacities.com without written permission from eChinacities.com constitutes copyright infringement, and legal action can be taken.

Keywords: different dialects China guide to dialects China Dialects in China

2 Comments

All comments are subject to moderation by eChinacities.com staff. Because we wish to encourage healthy and productive dialogue we ask that all comments remain polite, free of profanity or name calling, and relevant to the original post and subsequent discussion. Comments will not be deleted because of the viewpoints they express, only if the mode of expression itself is inappropriate.

FruitisGood

I think the end part of the saying is "be afraid of people from Wenzhou speaking Putonghua." I heard a similar thing about people from Sichuan speaking Putonghua.

Aug 07, 2012 20:42 Report Abuse

Debbie

Very informative article. There are just so many dialects in China and this article is great piece to give an outline.

Aug 04, 2012 08:27 Report Abuse