eChinacities
China Media China from the inside
Disclaimer:
This article is translated, edited or re-posted from a third-party source. As such, this article only represents the original author's personal viewpoint and not that of eChinacities.com.
Share:  Facebook Twitter Digg E-mail Font Size: +-

"Ungelivable": Hot New Chinglish Terms Used by the Foreign Press

Feb 26, 2012By eChinacities.com   
6 Comments
  • 1
  • 0
1me:

Naked means "without face covering you" etc.,

Sigh

ReplyFeb 26, 2012 02:36
  • 2
  • 0
2Bill Gate:

I told you, "Just ask me to add Chinese English to the list of "Spell Check" in my "MS-Office" package, next to "Malaysian English", "Singapore English", .....
As lucky the Chinese are, they will go right after "British English".

ReplyFeb 26, 2012 11:08
  • 3
  • 2
3Joshua:

I have never heard of any of these. I don't think these are as wide spread as many would like to believe. I am from California and I don't foresee any of these terms being absorbed into the larger vocabulary base of native speakers. Rather, I think these are simply errors made by Chinese speakers that can be picked up from time to time by expats who are native speakers or who speak English well.

ReplyFeb 26, 2012 15:21
  • 0
  • 0
4Derek:

I agree. I also have never heard of any of these "words". Weak article in my opinion. Looks like filler.

ReplyFeb 28, 2012 08:50
1 Reply
  • 0
  • 0
5carlstar:

china bear is probably taken from russiam bear.
Chinawood is as sad as everything is xxxx gate.
People from london might know peking pound.
Not from the usa so doesn't count?

ReplyMar 01, 2012 10:30
  • 0
  • 0
6David:

I do understand that these terms are not as common as many others. Yet if your in the circles that would be more likely to use these then I would think you may come across them more often. A stock broker im sure is use to hearing these terms. I myself have heard of Chine Dragon and chine Bear before. I follow stocks and these term have been used in articels on various sites. Yet I doubt we will be enjoying a drink at a bar and hear these terms come up anytime soon in general conversation. Im sure that in time many chinese terms and customes will be come more common.
I thought the articles was informative .. you just never know what will catch on and go main stream these days.

ReplyMar 01, 2012 18:22

Add your comment

All comments are subject to moderation by eChinacities.com staff. Because we wish to encourage healthy and productive dialogue we ask that all comments remain polite, free of profanity or name calling, and relevant to the original post and subsequent discussion. Comments will not be deleted because of the viewpoints they express, only if the mode of expression itself is inappropriate. Please use the Classifieds to advertise your business and unrelated posts made merely to advertise a company or service will be deleted.

Your Name:
Email: (Required. Your email won't be published)
Comment:
Security Code: Enter the text diplayed in the box below
Security Code
Notify me when new comments to this article are posted (optional)
Please choose:
All comments to this article
Replies to my comments only
answers